lunes, 5 de marzo de 2018

Acrónimo:
es el conjunto de las siglas
o letras inicales con que se abrevian las palabras,
cuando se pronuncian como una palabra:
ejemplo
UNAM
...
Acróstico:
Composición poética
cuyas letras iniciales de cada verso
o de cada hemistiquio,
o bien las finales,
forman una palabra o una frase
si se leen verticalmente,
de arriba hacia abajo,
o de abajo hacía arriba.
Hay acrósticos dobles,
en los que el efecto se repite
en las letras iniciales y en las medias o finales:
o bien acrósticos cruzados,
en los que se puede leer una expresión al sesgo,
desde el ángulo superior izquierdo al inferior derecho,
y a la inversa.
...
Aliteración
o paracresis, "homoeoprophoron":
figura de dicción que consiste
en la repetición de uno o más sonidos
en distintas palabras próximas:
"Ya se oyen los claros clarines" (Darío);
"el sabido sabor de la saliva" (Villaurrutia)
En ingles se llama así
principalmente a la repetición inicial de consonantes
(el "homoeoprophoron" latino)
Fontanier la llama paracresis.
Se trata de una metábola de la clase de los metaplasmos
porque involucra a los elementos morfológicos de las palabras.
Se produce por adición repetitiva.
Relaciona entre sí las palabras
que ofrecen identidad parcial de sonidos.
Si éstos reproducen
o resultan equivalentes a otro sonido o ruido,
se produce onomatopeya,
como el famoso ejemplo de San Juan de la Cruz:
"Y déjame muriendo
un no sé que que queda balbuciendo"
en que la repetición, entre otros efectos,
enfatiza el significado de balbuciendo
al imitar la musitación entrecortada,
o bien en
"El ruido con que rueda la ronca tempestad" (Zorrilla),
que se asemeja al sonido de este fenómeno natural.

La aliteración es un fenómeno muy general
que puede presentarse como insistencia (de un solo fonema),
como redoble (de sílaba),
como paronomasía (de la mayoría de los fonemas de la palabra),
como juego de palabras
(cuando la repetición se da como imitación equivocada y humorística,
por mal escuchada:
aparentar oír nefritis por Nefertitis, por ejemplo)
como poliptoton o derivación
(identidad de morfemas derivativos
o gramaticales en palabras de distintas familias),
...,
como la rima misma,
ya sea asonante (asa, ala)
o consonante (casa, pasa)

La aliteración se emplea quizá con mayor frecuencia
en verso que en prosa

Pueden presentarse combinadas varias formas de aliteración.
"... el sueño de anoche triple cuádruple
pleno plano Plinio plunii
secundi leo Leobardo Leopardi lee de cabo a rabo
de cabotaje sabotaje salvaje sálvame sargento argento
gente gentil genil genital genuflexca general genérico genético
frenético sin freno sin fresno sin fresco sin frasco sin asco
sintasco sintáctico sintético simétrico similibus
liber librí la pobre mujer se inventaba aventuras matutinas
que la dejaban exhausta para cuando los demás llegaban".
Salvador Novo

La aliteración,
como en este ejemplo,
suele combinarse con otras figuras.
Aquí hay aliteraciones de varios tipos:
paranomasia (pleno, plano, plinio, etc).
rima asonante (freno, fresno, fresco)
juego de palabras (sin freno, sin fresno, sin fresco):
mezcladas con otras figuras como la enumeración
(observable en cada serie aliterativa),
la gradación (genera, genérico genético, frenético);
y hay también onomatopeya por cuanto el sonido,
en su conjunto imita al de los trabalenguas.
Además del efecto imitativo de la aliteración onomatopéyica,
hay otros efectos notables, por ejemplo,
puede producir énfasis o eufónia;
puede suscitar sensaciones como la auditiva y la táctil
que se experimentan como evocaciones,
agregándose, al efecto semántico
(ya que el destinatario asocia
sentidos semejantes a sonidos semejantes)
como en el ejemplo de Santa Teresa:
"Está el alma como un niño que aún mama,
cuando está a los pechos de su madre,
y ella,
sin que él paladee,
échale la leche en la boca por regalarle."

o como en éste, de Roa Bastos,
en que se evoca mediante la repetición de la "s"
el zumbido de la mosca:
"Negra miseria, omisoria,
emisaria de las animalias de la noche."

asociándolo a los significados de las palabras
en cuya composición figura la "s".
Y un poco después, con la "s" y la "l".
"La mosca se colorea de rescoldo.
Aletea feliz.
Se lustra las alas con las patas."
que sugiera imágenes auditivas y visuales del mismo modo,
estableciendo una relación especial
entre los significados de las palabras
que ofrecen identidad parcial de sonidos.
...
fuente:
Helena Beristáin
Diccionario de
Retórica y poética
Ed. Porrúa, ed 7a.
México 1995
http://www.maraserrano.com/MS/articulos/Helena-Beristain.pdf
---


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Soñé

 Soñé, siempre, el nunca, pero alguna vez. una vez. Pasó. Te espero, Todavía. Pacientemente. PonchoPochenko.