Alejandro Pushkin
HISTORIA DEL GALLO DE ORO
En ninguna parte, en el reino lejano,
En el trigésimo estado,
Érase una vez un glorioso rey, Dadon.
Desde muy joven fue formidable
Y vecinos de vez en cuando
Afligidos valientemente;
Pero en la vejez quiso
Tómate un descanso de los asuntos militares
Y descanso.
Aquí los vecinos molestan
Se convirtió en el viejo rey
Haciéndose un daño terrible.
Para los fines de sus posesiones
Protéjerse de los ataques
Debería haber contenido
Numerosos anfitriones.
Los gobernadores no dormitaban
Pero no tuvieron tiempo:
Solían esperar desde el sur, he aquí,
Un ejército sube desde el este.
Celebrarán aquí,
invitados deslumbrantes
Vienen del mar. Por ira
Indo gritó el rey Dadon,
Indo también olvidó su sueño.
¡Esa vida es tan angustiosa!
Aqui esta pidiendo ayuda
Convertido en un sabio
Astrólogo y eunuco.
Le envía un mensajero con una reverencia.
Aquí hay un sabio ante Dadon
Se convirtió y sacó de la bolsa
Gallo de oro.
"Plante este pájaro, -
Dijo al rey: - en una aguja de tejer;
Mi gallo de oro
Tu centinela fiel será:
Si todo va a estar en paz alrededor
Entonces él se quedará quieto;
Pero solo un poco de lado
Espero la guerra para ti
O una incursión de fuerza abusiva,
U otra desgracia inesperada,
Instantáneamente entonces mi gallo
Levantará la cresta,
Gritos y aleteo
Y se dirigirá a ese lugar ".
El rey al eunuco,
gracias, y
Montañas de oro promete.
"Por tal favor, -
Dice con admiración:
Tu primer testamento
Actuaré como mío ".
Gallo de radios altos
Comenzó a vigilar sus fronteras.
Ligeramente donde el peligro es visible
Vigilante fiel como de un sueño
Se mueve, revolotea,
Hacia el otro lado girará
Y grita: “Kiri-ku-ku.
¡Reine acostado de lado! "
Y los vecinos se calmaron
No se atrevieron a pelear más:
Así es el rey Dadon
¡Lucharon por todos lados!
Un año, otro pasa en paz;
El gallo se queda quieto.
Érase una vez, el rey Dadon
Despertado por un ruido terrible:
“¡Eres nuestro rey! padre del pueblo! -
El Voivode proclama:
¡Soberano! ¡despierta! ¡problema! "
- ¿Qué pasa, señores? -
Dadon dice, bostezando:
¿Eh? .. ¿Quién está ahí? ..
¿Cuál es el problema? -
El Voivode dice:
“El gallo vuelve a gritar;
Miedo y ruido en toda la capital ”.
El rey a la ventana, y en el radio,
Ve batir un gallo,
Girando hacia el este.
No hay nada que dudar: “¡Date prisa!
¡Gente, caballo! ¡Oye, vive! "
El rey envía un ejército al este,
El hijo mayor lo está guiando.
El gallo se calmó,
El ruido disminuyó y el rey fue olvidado.
Pasan ocho días
Y no hay noticias del ejército;
Hubo eh, eh no hubo batalla, -
Ningún informe a Dadon.
El gallo vuelve a gritar.
El rey llama a otro ejército;
Es el hijo más pequeño ahora
Envía al rescate del grande;
El gallo volvió a calmarse.
¡Nuevamente no hay noticias de ellos!
Pasan de nuevo ocho días;
La gente pasa sus días con miedo;
El gallo vuelve a gritar
El rey llama al tercer ejército
Y le lleva al oriente,
Él mismo sin saber si ser útil.
Las tropas marchan día y noche;
Se vuelven insoportables.
Sin carnicería, sin campamento
Sin montículo de tumba
El rey Dadon no se encuentra.
"¿Que milagro?" - él piensa.
Ahora ha pasado el octavo día
El rey lleva al ejército a las montañas
Y entre las altas montañas
Ve una carpa de seda.
Todo esta en un maravilloso silencio
Alrededor de la carpa;
en una garganta estrecha
El soldado maltrecho miente.
El rey Dadon se apresura a ir a la tienda ...
¡Qué cuadro tan terrible!
Delante de él están sus dos hijos
Sin cascos y sin armadura
Ambos están muertos
Espada clavada el uno en el otro.
Sus caballos deambulan por los prados,
Sobre la hierba pisoteada
En una hormiga ensangrentada ...
El rey aulló: “¡Oh, niños, niños!
¡Ay de mí! atrapado en la red
¡Nuestros dos halcones!
¡Aflicción! ha llegado mi muerte ".
Todos aullaron después de Dadon,
Gimió con una fuerte lamentación
En Las profundidades de los valles
y en el corazón de las montañas.
Conmocionado.
De repente una carpa Abierta ...
y la niña, Reina de Shamakhan,
Toda brillando como el amanecer
En silencio conoció al rey.
Como pájaro de la noche antes del sol,
El rey se calló, mirándola a los ojos,
Y se olvidó frente a ella
La Muerte de ambos hijos.
Y ella esta frente a Dadon
Sonrió - y con una reverencia
Tomó su mano
Y le llevó a su tienda.
Allí ella lo sentó a la mesa,
Ella lo trató con todo tipo de comida;
“Acuéstate para descansar
Sobre una cama de brocado”.
Y luego, exactamente una semana,
Sometiéndose a ella incondicionalmente
Hechizado, encantado
Dadon festejó en su tienda.
Finalmente y en el camino de regreso
Con su fuerza de guerra
Y con una chica joven
El rey se fue a casa.
El rumor corrió ante él
Se Divulgó ficción tras ficción.
Debajo de la capital, cerca de las puertas,
La gente los recibió con un ruido, -
Todos corren tras el carro
tras Dadon y la reina;
Dadon saluda a todos ...
De repente, en la multitud vio
Con un sombrero blanco sarraquino,
Todo tan gris como un cisne
Un viejo amigo suyo, el eunuco.
"Oh, genial, mi padre, -
El rey le dijo: ¿qué dices?
¡Acércate! ¿Qué vas a pedir? "
- ¡Zar! - responde el sabio -
Leámoslo por fin.
¿Te acuerdas? por mi servicio
Me prometiste como amigo
Mi primer testamento
Cumplir como tuyo.
Dame una chica
La Reina de Shamakhan. -
El rey estaba sumamente asombrado.
"¿Que eres? - le dijo al anciano, -
O el diablo se ha metido en ti
¿O estás loco?
¿Qué te metiste en la cabeza?
Lo prometí por supuesto
Pero todo tiene una frontera.
¿Y por qué necesitas una chica?
Eunuco, ¿sabes quién soy?
Preguntarte de mi
Aunque el tesoro,
o incluso el rango de boyardo,
Aunque sea un caballo de los establos reales,
Al menos la mitad de mi reino ".
- ¡Yo no quiero nada!
Dame una chica
La Reina de Shamakhan, -
El sabio responde.
El rey escupió: “Tan apuesto: ¡no!
No obtendrás nada.
Tú, pecador, te atormentas;
Fuera, bien por ahora;
¡Arrastra al viejo! "
El viejo quiso discutir
Pero con otras cosas no es provechoso pelear;
El rey lo agarró con una vara
En la frente; se cayó de cara,
Y el espíritu está fuera. - Toda la capital
Se estremeció y la niña ...
¡Ji ji ji! sí, ja, ja, ja!
Sin miedo a conocer el pecado.
El rey, aunque estaba muy alarmado,
Él le sonrió dulcemente.
Aquí - entra en la ciudad ...
De repente hubo un timbre ligero
Y a los ojos de toda la capital
El Gallo saltó de la aguja de tejer,
Voló al carro
Y se sentó sobre la coronilla del rey,
Empezó, picoteó la coronilla de su cabeza
Y se elevó ... y al mismo tiempo
Dadon del carro cayó .
Jadeó una vez y murió.
Y la reina desapareció de repente,
Como si nunca hubiera sucedido.
El cuento es una mentira,
¡pero hay una pista en él!
Una lección para los buenos compañeros.
El gallo de oro
Золотой Петушок
Zolotói Petushok
Ópera
Música Nikolái Rimski-Kórsakov
Libreto Vladímir Belski
Argumento
https://es.wikipedia.org/wiki/El_gallo_de_oro_(%C3%B3pera)#Argumento
Basado en poema homónimo
de Aleksandr Pushkin:
Римский-Корсаков "Золотой петушок", Мариинский театр – Валерий Гергиев,
Rimsky-Korsakov "El gallo de oro",
Teatro Mariinsky - Valery Gergiev,
via @YouTube
#CiberDemosCratos.
#DigitalNewsPaperForXYZPeople
by #HábitatUniversalizability
No hay comentarios:
Publicar un comentario